Türk hemşirelerin meslek aşkı [ Anadolu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. ] Sunshine



Türk hemşirelerin meslek aşkı [ Anadolu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .. ] Sunshine


Hayri Uluç      Belçika'nın "Marie Haps" (ILMH) okulu bünyesinde geçen yıl hizmete sokulan "ATA Türk Dili ve Uygarlığı Merkezi" birinci yaşgününü kutladı.
     Belçikalıların ve bu ülkedeki diğer yabancıların Türk diline ne kadar önem verdiklerini, bu dili öğrenme girişimlerini geçen sayı-larımızda anlatmış, Belçika'daki Türklerin anadil eğitimlerinin ih-mal edilmemesi gereğini de vurgulamıştık. İyi bir Türkçe bilgisi, gençlere yeni ve güzel iş alanları açıyor.
     Bu arada, Türkçe öğrenen yabancıları, bu istek ve iradeleri nereden kaynaklanıyor diye sorgulamaya devam ediyoruz. Aşağıda resmini gördüğünüz Türkçe sını-fının katılımcılarından bazılarıyla da, bu amaçla konuştuk.
     Corine, bir Türk arkadaşı oldu-ğu için Türkçe öğrenmeye karar verdiğini, arkadaşının dil ve kültü-rünü daha iyi tanımak istediğini anlatırken, "Ayrıca, ben bir tercümanım ve mesleğim çerçevesinde, Türkçe öğrenmem bana güç kazandırır, elimde yeni bir koz olur diye düşünüyorum" diyor ve ekli-yor : "Her halükarda, Türkiye'yi çok seviyorum…"
     Claire, bir Türk ile evlenen kızı ile birlikte derslere geldiğini belirtip, "Bu sayede, Türkiye'ye gitti-ğim zaman konuşulanları, insanları daha iyi anlayabileceğim" diyor.
     Christelle, bir Türk ile birlikte yaşadığını, Türkçe öğrenmesinin "geleceği açısından" şüphesiz ya-rarlı olacağını düşündüğünü ifade ediyor.
     Lieve, "Babam Türk ama ben hiç Türkçe konuşmadım" diyor. Şimdi hem yüksek tahsil yaptığını, hem Türkçe öğrendiğini söylüyor.
     Roberto, "Çok Türk arkada-şım var. Onlarla daha iyi ve sağlıklı bir diyalog kurmak istiyorum" diyor.
     Esther, “Türkiye’ye çok yolculuk yaptım ve çok fazla Türk arka-daş edindim” diyerek Türkçe’ye merak sarmasının nedenini izah ediyor.
     Caroline, Türk kadını konu-sunda bir antropoloji (insan bilimi) tezi hazırladığını, Türkleri daha iyi anlamak için derslere katıldığını anlatıyor.
     Jean ise, “Ural-Altay dillerine büyük ilgi duyduğunu, çok sayıda dilde eğitim gördüğünü, bunlardan birinin de Türkçe olduğunu” söyle-dikten sonra ekliyor: “Bazı aile bağlarım da, beni Türkçe öğren-meye teşvik etti...”
     Görüldüğü gibi, mesleki ge-rekler dışında, Türkçe öğrenmek için çaba harcayanları bu yola yönelten çok farklı ve çeşitli nedenler var.
     Türkçe eğitimi konusunda uzun yıllar mücadele vermiş olan saygın bir isim, ATA Türk Dili ve Uygarlığı Merkezi Müdürü Eser Baysal, kurumun birinci yılını kutlarken, bütün bu gelişmelerden memnun gözüküyor. Şimdi ILMH, Türkiye'deki bazı üniversitelerle öğrenci değişimi yapıyor.     
     Belçika'da Türkçe öğrenen öğrenci grupları Türkiye'ye götü-rülüyor. Türkçe'nin okul programlarına daha kalıcı bir şekilde sokulmasının mücadelesi veriliyor. Avru-pa Birliği, Avrupa Parlamentosu çalışanlarına da ayrıca Türkçe
dersleri veriliyor. Türkiye'nin ve Türklerin tanıtımına yönelik çeşitli konferanslar da düzenleniyor.

     Bütün bu güzel gelişmeler yanında, bize gözüken tek gölge, Belçika'daki Türk ve Türk asıllı gençlerin kendi anadillerine ve eğitimlerine yeterince önem vermemeleri. İyi bir Türkçe bilgisi-nin açacağı kapılar üzerinde ısrarla durmamız, bu gençleri ve velilerini uyarmamız bundan… Atı alan Üsküdar’ı geçerken, Türk’ün aklı yine mi sonradan başına gelecek?